国際サッカー移籍事情における日本サッカーの今 ~ その① ~ 2019コパアメリカ視察を経て

今年6月の東京で梅雨入り宣言があってから間もなく地球の反対側のサッカー王国ブラジルで南米ナンバーワンを決めるコパアメリカが開催され、サッカー日本代表も招待国として20年ぶりに出場した。

この大会にはすでに今年1月に開催されたアジア杯に出場した欧州リーグで活躍している主力選手たち数名は出場できない(※1)ことから、20歳前後である久保建英選手(現レアル・マドリード)や安部裕葵選手(現・バルセロナ)など若手が多く選出された。森保監督率いる日本代表は南米各国と接戦を繰り広げるものの、惜しくも予選リーグ敗退という結果で帰国の途に就いた。

その一方、大会開幕とほぼ同時期に国際サッカーの移籍市場も開き、例年の如く欧州市場を中心に数十億円/件あたりの取引が相次いだ。補足であるが、サッカー選手は各国が設定している年2回の時期(※2)にしか現クラブから他クラブへの契約変更はできず(※レンタル移籍などは除き)、選手は殆どが個人事業主ではあるが、この時期はまさに世界中が一斉に転職活動を行う重要な時期なのである。

日本人選手にスポットを当ててみると、すでに南米選手権に出場したメンバーからは上記久保選手と安部選手に加え、前田大然選手のポルトガルのチームへの移籍が発表されたことに加え、すでに活躍の舞台を他国にしている中島選手、柴崎選手、川島選手そして冨安選手が移籍を決めた。これだけ見ても23人中7人の選手の所属クラブが変わり、主な欧州リーグの移籍市場が8月末日まで開いていることから更なる日本人選手の移籍が予想される。

それでは、今度は市場で取引された金額にスポットを当ててみると、欧州サッカー5大リーグ(イングランド・スペイン・ドイツ・イタリア・フラン)だけに目を向けてみても、取引額合計で約3,160億円となっている。(スペイン紙『マルカ』7月4日付より独自算出)それに対して、5大リーグ各クラブがレンタル移籍を除いて獲得した選手件数の合計484件。これより獲得選手一人当たりに投じた移籍違約金平均は約6.8億円となった。

この数値と直近の各日本人選手移籍違約金額を比較してみると、推定金額約12億円でシント・トロイデン(ベルギー)からボローニャ(イタリア)への活躍の場を移した冨安選手のみがこの平均額を上回ったことになった。

当コラム~ その② ~では、コパアメリカ視察で訪れたブラジル国内クラブとそこに所属する選手たちの意見を元に、国際サッカー移籍事情における日本サッカーの未来について考察していきたい。

 

※1)国際サッカー連盟(FIFA)の規定より、各選手の大陸別選手権への代表チームの拘束力は同一年度に1大会のみ。 それ以上の出場については、各選手が契約している所属クラブの承認を得る必要がある。
※2)FIFA公式HPより発表されている各国移籍ウインドーカレンダー


2019年8月2日(金曜日)

What's happening now with Japanese football in the situation of international football transfers, part 1: after observing Copa America 2019

This year in June, just shortly after the announcement that Tokyo had entered the rain season, the tournament where the number one in South America was to be decided, Copa America, was opened in the kingdom of football, Brazil, and in the capacity of especially invited nation the Japanese national football team also participated for the first time in 20 years.

Since some of the players performing over in European leagues and forming a regular part of the squad already took part in the Asian Cup and therefore weren’t eligible to participate (※1), lots of young players around 20 years old like Takefusa Kubo (currently Real Madrid) and Hiroki Abe (Barcelona) took stage. The Japanese team lead by manager Moriyasu were able to play out a closely combated contest against the South American teams, but regrettably were still eliminated from the contest in the qualifying stages and were sent commencing on their journey home.

On the other hand, almost at the same time as the curtains were raised on the tournament, the international transfer market also opened, and like other years, the European market was in the center of things were transactions worth billions of yen followed one after another. On a complementary note, players are only able to change contracts (players going on loan are exempt) from one club to another twice a year on periods of time (※2) established by those countries involved. Almost all of these players are private entrepreneurs, but that time of year is surely a most important time when they all at once all over the world make their efforts at changing jobs.

If trying to put the spotlight on the Japanese players, from those that already participated in the South American other than Kubo and Abe, already performing on the international stage Nakajima, Shibazaki, Kawashima and Tomiyasu made decisions about their transfers. Even though only looking at this, out of a number of 23 players, 7 got their club address changed, and since the European transfer market will go on until the end of August, even more Japanese players are expected to change clubs.

If we’d turn the spotlight towards the amount of money shifting hands on the market this time, that amount exceeds 300 billion yen for the big 5 leagues (England, Spain, Germany, Italy, France) alone. According the a calculation made by Spanish newspaper Marca, after excluding the loan transfers, the total number of acquired players for said big 5 amounts to 484. Based on this the average player transfer fee was 680 million yen.

Comparing this value with the transfer fees for the Japanese players, only Tomiyasu going from Sint-Truidense V.V. (Belgium) to Bologna (Italy) at an estimated price of 1.2 billion yen exceeded that number.

In this column, for part 2, I would like to speculate about the future situation for Japanese football concerning international football transfers, based on the opinions of the domestic clubs and the players belonging to those clubs I visited during my Copa America observation trip.

 

※1)According to the regulations of international football association FIFA, players are only allowed to participate in intercontinental championships once a year. For any more participations that than, a player needs to have the explicit consent from the club he or she is under contract with.
※2)The various nation transfer window calendar published on FIFA’s official HP


August 02, 2019
z